diff --git a/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100755 index 0000000..8b2a0f1 Binary files /dev/null and b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..b2da3e7 --- /dev/null +++ b/data/locales/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1511 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Semantic Scuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-11 17:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-27 14:38+0200\n" +"Last-Translator: Yalçın Can \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1)\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:189 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "message_die() fonksiyonu birden fazla çağrıldı." + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:201 +msgid "SQL Error" +msgstr "SQL Hatası" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +msgid "Line" +msgstr "Satır" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:207 +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:8 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:9 +#: data/templates/importStructure.tpl.php:10 +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:215 +msgid "Information" +msgstr "Bilgi" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:220 +msgid "Critical Information" +msgstr "Önemli Bilgi" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:225 +msgid "An error occured" +msgstr "Bir hata oluştu" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:228 +msgid "General Error" +msgstr "Genel Hata" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:236 +msgid "An critical error occured" +msgstr "Önemli bir hata oluştu" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:239 +msgid "Critical Error" +msgstr "Kritik Hata" + +#: src/SemanticScuttle/functions.php:248 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "GELİŞTİRİCİ KİPİ" + +#: data/templates/about.tpl.php:6 +msgid "Store all your favourite links in one place, accessible from anywhere." +msgstr "Tüm beğendiğiniz bağlantıları tek yerde ve her yerden erişilebilecek bir şekilde saklayın" + +#: data/templates/about.tpl.php:7 +msgid "Share your bookmarks with everyone, with friends on your watchlist or just keep them private." +msgstr "Yerimlerinizi arkadaşlarınızla, izleme listenizle isterseniz herkesle paylaşın, isterseniz gizli tutun." + +#: data/templates/about.tpl.php:8 +msgid "Tag your bookmarks with as many labels as you want, instead of wrestling with folders." +msgstr "Yerimlerinizi dosyalara bölmenize gerek yok, yerimlerinizi istediğiniz kadar etiketle etiketleyin." + +#: data/templates/about.tpl.php:9 +msgid "Register now" +msgstr "Şimdi kaydoldun" + +#: data/templates/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "%s'i kullanmaya başlamak için!" + +#: data/templates/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Geek Şeyler" + +#: data/templates/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "koruma latın olduğu lisans" + +#: data/templates/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "kendi sunucunuzda özgürce kullanabilirsiniz." + +#: data/templates/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "%1$s supports most of the del.icio.us API. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask the creator to add this setting. You never know, they might just do it." +msgstr "%1$s birçok del.icio.us API'sini desteklemektedir. Delicious için yapılmış tüm güzel uygulamalar düzenlenerek %1$s ile çalışması sağlanabilir. API adresini değiştirecek bir araç bulamadıysanız, programın yaratıcısından yardım isteyin. Kim bilir, hemen ekleyebilirler." + +#: data/templates/about.tpl.php:24 +msgid "Tips" +msgstr "İpuçları" + +#: data/templates/about.tpl.php:26 +msgid "Add search plugin into your browser:" +msgstr "Arama eklentisini tarayıcınıza yükleyin:" + +#: data/templates/about.tpl.php:27 +msgid "The secret tag \"system:unfiled\" allows you to find bookmarks without tags." +msgstr "\"system:unfiled\" gizli etiketi etiketsiz olan yerimlerinizi bulmanızda yardımcı olur." + +#: data/templates/about.tpl.php:28 +msgid "The secret tag \"system:imported\" allows you to find imported bookmarks." +msgstr "\"system:imported\" gizli etiketi içe aktarılmış olan yerimlerinizi bulmanızda yardımcı olur." + +#: data/templates/admin.tpl.php:5 +msgid "Users management" +msgstr "Kullanıcı Yönetimi" + +#: data/templates/admin.tpl.php:14 +msgid "Public/Shared/Private" +msgstr "Genel/Paylaşılmış/Gizli" + +#: data/templates/admin.tpl.php:14 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:113 +msgid "bookmark(s)" +msgstr "yer imi" + +#: data/templates/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: data/templates/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: data/templates/tagdelete.tpl.php:6 +#: www/jsScuttle.php:23 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Emini misiniz?" + +#: data/templates/admin.tpl.php:19 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:300 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: data/templates/admin.tpl.php:27 +msgid "Other actions" +msgstr "Diğer eylemler" + +#: data/templates/admin.tpl.php:29 +msgid "Check all URLs (May take some time)" +msgstr "Tüm bağlantıları kontrol edin (Uzun sürebilir)" + +#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:16 +msgid "Collaborative description: these fields can be viewed and modified by every users" +msgstr "İmece tanım: Bu alanlar tüm kullancılar tarafından görülebilir ve değiştirilebilir." + +#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:18 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:157 +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:51 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:23 +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:57 +#: data/templates/editprofile.tpl.php:45 +#: data/templates/profile.tpl.php:33 +#: data/templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: data/templates/tagedit.tpl.php:12 +msgid "Description" +msgstr "Tanım" + +#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:31 +#: data/templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "Son değiştirilme:" + +#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:43 +#: data/templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: data/templates/tagedit.tpl.php:18 +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +#: data/templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:44 +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:111 +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: data/templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:34 +#: data/templates/tagedit.tpl.php:19 +#: data/templates/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: data/templates/bookmarklet.inc.php:1 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Bookmarklet" + +#: data/templates/bookmarklet.inc.php:11 +#, php-format +msgid "Click one of the following bookmarklets to add a button you can click whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "Aşağıdaki bookmarklet'lerden birine tıklayarak tarayıcınızda %s'e link eklemenizi kolaylaştıracak bir buton oluşturun." + +#: data/templates/bookmarklet.inc.php:20 +#, php-format +msgid "Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "" + +#: data/templates/bookmarklet.inc.php:67 +#: data/templates/bookmarklet.inc.php:100 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "%s'e gönder" + +#: data/templates/bookmarklet.inc.php:93 +#: data/templates/bookmarklet.inc.php:110 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "%s'e gönder (Açılır pencere)" + +#: data/templates/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:24 +#, php-format +msgid "Voting %d" +msgstr "Oy %d" + +#: data/templates/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:32 +#: data/templates/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:35 +msgid "Vote for" +msgstr "Beğen" + +#: data/templates/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:43 +#: data/templates/bookmarks-vote-horizontal.inc.tpl.php:46 +msgid "Vote against" +msgstr "Kötüle" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:42 +msgid "Bookmarks on this page are managed by an admin user." +msgstr "Bu sayfadaki yerimleri bir yönetici tarafından yönetilebilir. " + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:71 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:72 +msgid "Edit the common description of this tag" +msgstr "Bu etiketin genel tanımını düzenleyin" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:75 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:76 +msgid "Edit the common description of this bookmark" +msgstr "Bu yeriminin genel tanımını düzenleyin" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:96 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:97 +msgid "Edit your personal description of this tag" +msgstr "Bu etiketin kişisel tanımını değiştirin" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:113 +#: data/templates/tags.tpl.php:10 +#: data/templates/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Sırala:" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:155 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:160 +msgid "Voting" +msgstr "Oy" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:169 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "Bu etiketteki diğer kullanıcıların yerimleri" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:174 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "Bu etiketteki yerimleriniz" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:197 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:203 +msgid "First" +msgstr "İlk" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:198 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:204 +msgid "Previous" +msgstr "Önceki" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:211 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:214 +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:212 +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:215 +msgid "Last" +msgstr "Son" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:228 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Sayfa %d / %d" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:290 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiketler:" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:297 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:305 +msgid "Last update" +msgstr "Son güncelleme" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:308 +msgid "by" +msgstr "tarafından" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:312 +msgid "you" +msgstr "siz" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:328 +#, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr "ve %s1 diğer%s" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:331 +#, fuzzy, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr "Tüm Diğerleri" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:345 +msgid "Copy this bookmark to YOUR bookmarks." +msgstr "Bu yer imini kendi yer imlerinize kopyalayın." + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:346 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:366 +msgid "This bookmark is certified by an admin user." +msgstr "Bu yer imi bir yönetici tarafından onaylanmıştır." + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:419 +msgid "Private Note on this bookmark" +msgstr "Bu yer imindeki özel notunuz" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:433 +msgid "Come back to the top of this page." +msgstr "Bu sayfanın en başına gidin." + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:433 +msgid "Top of the page" +msgstr "Sayfanın üstü" + +#: data/templates/bookmarks.tpl.php:439 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "Yerimi mevcut değil" + +#: data/templates/bottom.inc.php:5 +#: data/templates/toolbar.inc.php:15 +#: data/templates/toolbar.inc.php:28 +#: www/about.php:23 +#: www/about.php:24 +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#: data/templates/bottom.inc.php:7 +msgid "Propulsed by " +msgstr "Altyapı:" + +#: data/templates/dynamictags.inc.php:56 +#: data/templates/sidebar.block.common.php:19 +#: data/templates/sidebar.block.popular.php:34 +#: data/templates/sidebar.block.recent.php:29 +#: data/templates/tags.tpl.php:19 +msgid "bookmark" +msgid_plural "bookmarks" +msgstr[0] "yer imi" +msgstr[1] "yerimi" + +#: data/templates/dynamictags.inc.php:105 +#: data/templates/sidebar.block.common.php:9 +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:74 +#: data/templates/sidebar.block.popular.php:23 +#: data/templates/sidebar.block.recent.php:34 +#: data/templates/toolbar.inc.php:27 +#: www/populartags.php:46 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Popüler Etiketler" + +#: data/templates/dynamictags.inc.php:108 +msgid "Popular Tags From All Users" +msgstr "Tüm kullanıcıların En Popüler Etiketleri" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:48 +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:53 +#: data/templates/editprofile.tpl.php:29 +#: data/templates/tagrename.tpl.php:14 +#: data/templates/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "Gerekli" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:58 +msgid "Add Note" +msgstr "Not Ekle" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "You can use anchors to delimite attributes. for example: [publisher]blah[/publisher] " +msgstr "" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:64 +msgid "Suggested anchors: " +msgstr "Önerilen çapalar(anchor):" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:76 +msgid "Private Note" +msgstr "Gizli Not" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:78 +msgid "Just visible by you and your contacts." +msgstr "Sadece siz ve arkadaşlarınız tarafından görülebilir." + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:82 +#: data/templates/toolbar.inc.php:10 +#: www/tags.php:45 +#: www/tags.php:67 +msgid "Tags" +msgstr "Etiketler" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:86 +msgid "Comma-separated" +msgstr "Virgülle ayrılmış" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:90 +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:94 +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:97 +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:15 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Gizlilik" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:100 +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:18 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Açık" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "İzleme listesiyle paylaşılanlar" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:102 +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:20 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Gizli" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:115 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Yerimini Sil" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:120 +msgid "edit common description" +msgstr "genel tanımı düzenle" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:212 +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:26 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:27 +#: data/templates/importStructure.tpl.php:16 +msgid "Import" +msgstr "İçeri Aktar" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Bağlantılarınızı bir yerimi dosyasından içeri aktarın" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:214 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox ve Netscape" + +#: data/templates/editbookmark.tpl.php:215 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Bağlantılarınızı del.icio.us'dan içeri aktarın" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:11 +msgid "SSL client certificates" +msgstr "SSL istemci sertifikaları" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:17 +msgid "Serial" +msgstr "Seri No" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:18 +#: data/templates/editprofile.tpl.php:37 +#: data/templates/profile.tpl.php:17 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:19 +#: data/templates/profile.tpl.php:11 +msgid "Email" +msgstr "Eposta" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:20 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:30 +msgid "delete" +msgstr "sil" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:43 +msgid "No certificates registered" +msgstr "Hİçbir sertifika kaydedilmedi" + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:48 +msgid "Your current certificate is already registered with your account." +msgstr "Geçerli sertifika zaten hesabınıza kaydolmuş durumda." + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:53 +msgid "Register current certificate to automatically login." +msgstr "Sertifikayı kaydederek otomatik bir şekilde giriş yapabilirsiniz." + +#: data/templates/editprofile-sslclientcerts.tpl.php:59 +msgid "Your browser does not provide a certificate." +msgstr "Tarayıcınız bir sertifika sunmuyor." + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:8 +msgid "Account Details" +msgstr "Hesap Ayrıntıları" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:12 +#: data/templates/login.tpl.php:21 +#: data/templates/password.tpl.php:10 +#: data/templates/profile.tpl.php:6 +#: data/templates/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı Adı" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:17 +msgid "New Password" +msgstr "Yeni Parola" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:22 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Parolayı tekrarla" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:27 +#: data/templates/password.tpl.php:14 +#: data/templates/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "E-posta" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:33 +msgid "Personal Details" +msgstr "Kullanıcı Ayrıntıları" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:41 +#: data/templates/profile.tpl.php:23 +msgid "Homepage" +msgstr "Ana Sayfa" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:50 +#: www/edit.php:113 +msgid "Save Changes" +msgstr "Değişiklikleri Kaydet" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:55 +#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:17 +#: data/templates/sidebar.block.watchstatus.php:18 +msgid "Actions" +msgstr "Eylemler" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:58 +msgid "Export bookmarks" +msgstr "Yer İmlerini dışarı aktar" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:60 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "HTML dosyası (tarayıcılar için)" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:61 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "XML dosyası (del.icio.us'ın sağladığı gibi)" + +#: data/templates/editprofile.tpl.php:62 +msgid "CSV file (for spreadsheet tools)" +msgstr "CSV dosyası (excel programları için)" + +#: data/templates/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "Bulunamadı" + +#: data/templates/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "İstenilen adres bu sunucuda bulunamadı" + +#: data/templates/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "Genel sunucu hatası" + +#: data/templates/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "İstenen adres işlenemedi" + +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:19 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:20 +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "İzleme listesiyle Paylaşılanlar" + +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:31 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:32 +#: data/templates/importStructure.tpl.php:21 +msgid "Instructions" +msgstr "Talimatlar" + +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:33 +msgid "Log in to the export page at del.icio.us" +msgstr "del.icio.us'a giriş yapıp dışarı aktar sayfasına girin" + +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "Save the resulting XML file to your computer" +msgstr "Sonuç XML dosyasını bilgisayarınıza kaydedin" + +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "Click Browse... to find this file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "Gözat...'a basarak bilgisayarınızdan bir dosya seçin. Dosya boyutu en fazla 1 MB olabilir." + +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:36 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "" + +#: data/templates/importDelicious.tpl.php:37 +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "Click Import to start importing the bookmarks; it may take a minute" +msgstr "" + +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "" + +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "Internet Explorer: File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "Internet Explorer: DOsya > İçe Aktar ve Dışa Aktar... > Favorileri Dışarı Aktar" + +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "Mozilla Firefox: Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > Export..." +msgstr "Mozilla Firefox: Yerimleri > Yerimlerini Yönet... > Dosya > Dışarı Aktar..." + +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "Netscape: Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "" + +#: data/templates/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "Click Browse... to find the saved bookmark file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "" + +#: data/templates/importStructure.tpl.php:24 +msgid "Create your structure into a simple text file and following this model:" +msgstr "" + +#: data/templates/importStructure.tpl.php:35 +msgid "Then import the file. The tags and their relations will be added to your profile." +msgstr "" + +#: data/templates/login.tpl.php:13 +msgid "Please activate cookies" +msgstr "Lütfen çerezleri etkinleştirin" + +#: data/templates/login.tpl.php:26 +#: data/templates/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Şifre" + +#: data/templates/login.tpl.php:28 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Şifremi 2 hafta boyunca sorma" + +#: data/templates/login.tpl.php:32 +#: data/templates/toolbar.inc.php:29 +#: www/login.php:57 +msgid "Log In" +msgstr "Giriş" + +#: data/templates/login.tpl.php:36 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?" + +#: data/templates/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the username and e-mail address of your account into the form below and we will e-mail your new password to you." +msgstr "" + +#: data/templates/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "Rastgele bir şifre oluştur" + +#: data/templates/profile.tpl.php:28 +msgid "Member Since" +msgstr "Üyelik Tarihi:" + +#: data/templates/profile.tpl.php:40 +#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:30 +msgid "Watching" +msgstr "İzleniyor" + +#: data/templates/profile.tpl.php:55 +#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:52 +msgid "Watched By" +msgstr "İzleyenler" + +#: data/templates/profile.tpl.php:68 +#: data/templates/toolbar.inc.php:9 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Yer imleri" + +#: data/templates/profile.tpl.php:69 +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "Yer imlerine git" + +#: data/templates/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "Sign up here to create a free %s account. All the information requested below is required" +msgstr "" + +#: data/templates/register.tpl.php:18 +msgid " at least 5 characters, alphanumeric (no spaces, no dots or other special ones)" +msgstr "" + +#: data/templates/register.tpl.php:28 +msgid " to send you your password if you forget it" +msgstr "" + +#: data/templates/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "Spam belirleyici soru" + +#: data/templates/register.tpl.php:41 +#: data/templates/toolbar.inc.php:31 +#: www/register.php:99 +msgid "Register" +msgstr "Kaydol" + +#: data/templates/search.menu.php:27 +msgid "Search..." +msgstr "Ara..." + +#: data/templates/search.menu.php:28 +msgid "in" +msgstr "şurada" + +#: data/templates/search.menu.php:34 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "bu kullanıcının yerimleri" + +#: data/templates/search.menu.php:39 +msgid "my bookmarks" +msgstr "yer imlerim" + +#: data/templates/search.menu.php:40 +msgid "my watchlist" +msgstr "izleme listem" + +#: data/templates/search.menu.php:44 +msgid "all bookmarks" +msgstr "tüm yer imleri" + +#: data/templates/search.menu.php:54 +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: data/templates/sidebar.block.linked.php:23 +msgid "Linked Tags" +msgstr "Bağlantılı Etiketler" + +#: data/templates/sidebar.block.linked.php:28 +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:46 +msgid "Add new link" +msgstr "Yeni bağlantı ekle" + +#: data/templates/sidebar.block.linked.php:29 +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:47 +msgid "Delete link" +msgstr "Bağlantıyı sil" + +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:35 +#, fuzzy, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "Geany etiket dosyaları (*.tags)" + +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:35 +msgid "Menu Tags" +msgstr "Vitrin Etiketleri" + +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See all your tags" +msgstr "Tüm etiketlerinizi görün" + +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "all your tags" +msgstr "tüm etiketleriniz" + +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "Bu kullanıcının tüm etiketlerine bak" + +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:70 +msgid "all tags from this user" +msgstr "bu kullanıcının tüm etiketleri" + +#: data/templates/sidebar.block.menu.php:74 +msgid "See popular tags" +msgstr "Popüler etiketlere bak" + +#: data/templates/sidebar.block.menu2.php:21 +msgid "Featured Menu Tags" +msgstr "Vitrin Etiketleri" + +#: data/templates/sidebar.block.menu2.php:25 +msgid "This menu is composed of keywords (tags) organized by admins." +msgstr "" + +#: data/templates/sidebar.block.recent.php:18 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Son Etiketler" + +#: data/templates/sidebar.block.related.php:26 +msgid "Related Tags" +msgstr "İlgili Etiketler" + +#: data/templates/sidebar.block.search.php:28 +msgid "Last Searches" +msgstr "Son Aramalar" + +#: data/templates/sidebar.block.search.php:40 +#, fuzzy +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Bu albüme yüklenebilecek maksimum resim sayısı:" + +#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:9 +#: www/tagrename.php:72 +msgid "Rename Tag" +msgid_plural "Rename Tags" +msgstr[0] "Etiketi Düzenle" +msgstr[1] "Etiketi Düzenle" + +#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:22 +#: www/tagdelete.php:54 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Etiketi sil" + +#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:24 +#: www/tagedit.php:61 +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Etiket Tanımını Düzenle" + +#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:26 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:76 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "Genel Etiket Tanımını Düzenleyin" + +#: data/templates/sidebar.block.tagactions.php:28 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "Başka bir etikete bağlantı yarat" + +#: data/templates/sidebar.block.users.php:14 +msgid "New Users" +msgstr "Yeni Kullanıcılar" + +#: data/templates/sidebar.block.users.php:23 +#: data/templates/users.tpl.php:24 +msgid "bookmarks" +msgstr "yer imleri" + +#: data/templates/sidebar.block.users.php:30 +msgid "See all users" +msgstr "TÜm kullanıcıları gör" + +#: data/templates/sidebar.block.users.php:30 +msgid "All users" +msgstr "Tüm Kullanıcılar" + +#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts are mutual contacts" +msgstr "" + +#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:19 +msgid "Close contacts" +msgstr "Yakın kişiler" + +#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Add a contact..." +msgstr "Bir kişi ekle..." + +#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:36 +msgid "Type a username to add it to your contacts." +msgstr "Kişilerinize eklemek için bir kullanıcı adı yazın." + +#: data/templates/sidebar.block.watchlist.php:44 +msgid "Remove this contact" +msgstr "Bu kişiyi sil" + +#: data/templates/sidebar.block.watchstatus.php:11 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "İzleme listesinden sil" + +#: data/templates/sidebar.block.watchstatus.php:13 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "İzleme listesine ekle" + +#: data/templates/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +msgid "Edit link" +msgstr "Bağlantıyı düzenle" + +#: data/templates/sidebar.linkedtags.inc.php:47 +msgid "Synonyms:" +msgstr "Eş anlamlılar" + +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "Yeni bağlantı ekle:" + +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into the menu box" +msgstr "" + +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: data/templates/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "Geçmiş Bağlantılar" + +#: data/templates/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: data/templates/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "Yer imi yok" + +#: data/templates/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: data/templates/tagdelete.tpl.php:8 +#: www/jsScuttle.php:23 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: data/templates/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: data/templates/tagdelete.tpl.php:9 +#: www/jsScuttle.php:23 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "Bağlantıyı sil" + +#: data/templates/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "Yeni bağlantı ekle" + +#: data/templates/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "Eski" + +#: data/templates/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: data/templates/tagrename.tpl.php:24 +msgid "Rename" +msgstr "Yeniden Adlandır" + +#: data/templates/tags.tpl.php:11 +#: data/templates/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "Abece" + +#: data/templates/tags.tpl.php:12 +#: data/templates/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "Popülarite" + +#: data/templates/toolbar.inc.php:8 +#: data/templates/toolbar.inc.php:26 +msgid "Home" +msgstr "Başlangıç" + +#: data/templates/toolbar.inc.php:11 +#: www/watchlist.php:106 +msgid "Watchlist" +msgstr "İzleme listesi" + +#: data/templates/toolbar.inc.php:12 +#: www/profile.php:67 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: data/templates/toolbar.inc.php:13 +#: www/bookmarks.php:215 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Yer imi ekle" + +#: data/templates/toolbar.inc.php:14 +msgid "Log Out" +msgstr "Çıkış" + +#: data/templates/toolbar.inc.php:17 +msgid "Admin" +msgstr "Yönetici" + +#: data/templates/top.inc.php:55 +msgid "Admins, your installation is in \"Debug Mode\" ($debugMode = true). To go in \"Normal Mode\" and hide debugging messages, change $debugMode to false into config.php." +msgstr "" + +#: data/templates/users.tpl.php:20 +msgid "profile" +msgstr "profil" + +#: data/templates/users.tpl.php:21 +#, fuzzy +msgid "created in" +msgstr " (paket içinde):" + +#: www/admin.php:32 +msgid "Manage users" +msgstr "Kullanıcıları yönet" + +#: www/admin.php:68 +#, php-format +msgid "%s and all his bookmarks and tags were deleted." +msgstr "" + +#: www/admin.php:75 +msgid "Problem with " +msgstr "Şurada problem:" + +#: www/ajaxDelete.php:37 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "Bu yerimini silmek için yetkiniz yok." + +#: www/ajaxDelete.php:41 +#: www/edit.php:103 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Yer iminin silinmesi başarısız oldu" + +#: www/alltags.php:50 +msgid "All Tags" +msgstr "Tüm etiketler" + +#: www/alltags.php:56 +#: www/bookmarks.php:99 +#: www/populartags.php:52 +#: www/profile.php:51 +#: www/rss.php:82 +#: www/search.php:111 +#: www/watch.php:45 +#: www/watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:51 +#: www/tag2tagadd.php:37 +#: www/tag2tagdelete.php:41 +#: www/tag2tagedit.php:33 +#: www/tagcommondescriptionedit.php:51 +#: www/tagedit.php:43 +msgid "Permission denied." +msgstr "İzin verilmedi." + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:60 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:63 +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "" + +#: www/bookmarkcommondescriptionedit.php:71 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:114 +#: www/tags.php:47 +msgid "Remove the tag from the selection" +msgstr "Seçili öğeden etiketi çıkar" + +#: www/bookmarks.php:134 +#: www/edit.php:65 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:139 +msgid "This bookmark URL may not be added" +msgstr "Bu yerimi adresi eklenmeyebilir" + +#: www/bookmarks.php:158 +#: www/edit.php:83 +#: www/edit.php:86 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Yer imi kaydedildi" + +#: www/bookmarks.php:158 +msgid "(Come back to previous page.)" +msgstr "(Önceki sayfaya geri git.)" + +#: www/bookmarks.php:165 +#: www/import.php:106 +#: www/importNetscape.php:108 +msgid "There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the administrator." +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:222 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Yer imi ekle" + +#: www/bookmarks.php:225 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "" + +#: www/bookmarks.php:280 +#: www/bookmarks.php:281 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Yer İmlerim" + +#: www/edit.php:44 +#: www/edit.php:45 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Yer İmini Düzenle" + +#: www/edit.php:51 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "" + +#: www/edit.php:57 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "Bu yer imini düzenlemek için yetkiniz yok." + +#: www/edit.php:77 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Yeriminizi kaydederken bir sorun yaşandı" + +#: www/history.php:61 +msgid "History" +msgstr "Geçmiş" + +#: www/history.php:62 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "%s için geçmiş" + +#: www/history.php:84 +msgid "Address was not found" +msgstr "Adres bulunamadı" + +#: www/import.php:47 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "XML girdisi açılamadı" + +#: www/import.php:51 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "XML hatası: %s, %d satırında" + +#: www/import.php:60 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Bağlantılarınızı del.icio.us'dan içeri aktarın" + +#: www/import.php:93 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Bu yer imini önceden kaydetmişsiniz." + +#: www/import.php:104 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Yer imi içeri aktarıldı" + +#: www/importNetscape.php:95 +msgid "You have already submitted some of these bookmarks." +msgstr "" + +#: www/importNetscape.php:115 +msgid "Bookmarks found: " +msgstr "Yerimleri bulundu:" + +#: www/importNetscape.php:116 +msgid "Bookmarks imported: " +msgstr "Yerimleri içe aktarıldı:" + +#: www/importNetscape.php:117 +#: www/importNetscape.php:122 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Yer imlerinizi Tarayıcı Dosyasından İçeri Aktarın" + +#: www/importStructure.php:61 +msgid "Bad indentation" +msgstr "Geçersiz Girinti" + +#: www/importStructure.php:67 +msgid "New links between tags: " +msgstr "Etiketler arasında yeni bağlantılar:" + +#: www/importStructure.php:72 +msgid "Import Structure" +msgstr "Yapıyı İçeri Aktar" + +#: www/index.php:38 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Çıkış yapmış bulunuyorsunuz" + +#: www/index.php:45 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: En son yer imleri" + +#: www/index.php:75 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "Favori yer imlerinizi saklayın, paylaşın ve etiketleyin" + +#: www/index.php:76 +msgid "All Bookmarks" +msgstr "Tüm yer imleri" + +#: www/jsScuttle.php:70 +msgid "Available" +msgstr "Uygun" + +#: www/jsScuttle.php:73 +msgid "Not Available" +msgstr "Uygun Değil" + +#: www/login.php:48 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "" + +#: www/password.php:36 +msgid "You must enter your username." +msgstr "Kullanıcı adınızı girmeniz gerekiyor." + +#: www/password.php:40 +msgid "You must enter your e-mail address." +msgstr "" + +#: www/password.php:48 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "" + +#: www/password.php:51 +msgid "No matches found for that combination of username and e-mail address." +msgstr "" + +#: www/password.php:59 +msgid "There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "" + +#: www/password.php:63 +msgid "Your new password is:" +msgstr "Yeni parolanız:" + +#: www/password.php:63 +msgid "To keep your bookmarks secure, you should change this password in your profile the next time you log in." +msgstr "" + +#: www/password.php:66 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "%s Hesap Bilgileri" + +#: www/password.php:68 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "" + +#: www/password.php:75 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Şifremi Unuttum" + +#: www/profile.php:59 +#: www/watchlist.php:119 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Kullanıcı adı belirtilmedi" + +#: www/profile.php:65 +msgid "My Profile" +msgstr "Profilim" + +#: www/profile.php:89 +msgid "Invalid Token" +msgstr "Geçersiz belirteç" + +#: www/profile.php:94 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "" + +#: www/profile.php:98 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Şifre en az 6 karakter uzunluğunda olmalıdır." + +#: www/profile.php:102 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Eposta adresi geçersiz." + +#: www/profile.php:106 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "Ayarlarınız kaydedilirken bir hata oluştu." + +#: www/profile.php:108 +msgid "Changes saved." +msgstr "Değişiklikler kaydedildi." + +#: www/profile.php:121 +msgid "You do not have a valid SSL client certificate" +msgstr "Geçerli bir SSL istemci sertifikasına sahip değilsiniz" + +#: www/profile.php:123 +msgid "This certificate is already registered" +msgstr "Bu sertifika zaten yüklü" + +#: www/profile.php:125 +msgid "Failed to register SSL client certificate." +msgstr "SSL istemci sertifikasının kaydedilmesi başarısız oldu." + +#: www/profile.php:127 +msgid "SSL client certificate registered." +msgstr "SSL istemci sertifikası kaydedildi." + +#: www/profile.php:136 +msgid "Certificate not found." +msgstr "Sertifika bulunamadı." + +#: www/profile.php:138 +msgid "The certificate does not belong to you." +msgstr "Sertifika size ait değil." + +#: www/profile.php:140 +msgid "Failed to delete SSL client certificate." +msgstr "SSL istemci sertifikasının silinmesi başarısız oldu" + +#: www/profile.php:142 +msgid "SSL client certificate deleted." +msgstr "SSL istemci sertifikası silindi." + +#: www/register.php:52 +msgid "You must enter a username, password and e-mail address." +msgstr "Bir kullanıcı adı, şifre ve eposta adresi girmeniz zorunludur." + +#: www/register.php:56 +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "Bu kullanıcı adı rezerve edilmiş, lütfen başka bir seçim yapın." + +#: www/register.php:60 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "Bu kullanıcı adı önceden alınmış, lütfen başka bir seçim yapın." + +#: www/register.php:64 +msgid "This username is not valid (too short, too long, forbidden characters...), please make another choice." +msgstr "Bu kullanıcı adı geçerli değil (çok kısa, çok uzun, yasaklı karakterler...), lütfen farklı bir ad seçin." + +#: www/register.php:68 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "Eposta adresi geçerli değil. Lütfen tekrar deneyin." + +#: www/register.php:72 +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "Çöp ileti engelleyici cevabı geçersiz." + +#: www/register.php:90 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "Başarılı bir şekilde kaydoldunuz. İyi eğlenceler!" + +#: www/register.php:92 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Kaydınız başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin." + +#: www/rss.php:99 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "%s'e son kaydedilen yerimleri" + +#: www/search.php:83 +#: www/search.php:147 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Yer İmlerinde Ara " + +#: www/search.php:89 +msgid "Search Results" +msgstr "Sonuçlarda Ara" + +#: www/search.php:137 +msgid "Unsatisfied? You can also try our " +msgstr "Memnun kalmadınız mı? Şunu da deneyebilirsiniz:" + +#: www/tag2tagadd.php:54 +msgid "Tag link created" +msgstr "Etiket bağlantısı oluşturuldu" + +#: www/tag2tagadd.php:57 +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Bağlantı oluşturulamadı" + +#: www/tag2tagadd.php:69 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "Etiket Bağlantısı Oluştur" + +#: www/tag2tagdelete.php:66 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "Etiket bağlantısı silindi" + +#: www/tag2tagdelete.php:69 +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Bağlantının silinmesi başarısız" + +#: www/tag2tagdelete.php:81 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "Etiketleri Arasındaki Bağlantıyı Sil" + +#: www/tag2tagedit.php:55 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "Etiketler arasındaki bağlantıyı düzenle" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:62 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "Etiketin genel tanımı güncellendi" + +#: www/tagcommondescriptionedit.php:67 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "Etiketin genel tanımının güncellenmesi başarısız oldu" + +#: www/tagdelete.php:43 +msgid "Tag deleted" +msgstr "Etiket silindi" + +#: www/tagdelete.php:46 +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Etiketin silinemedi" + +#: www/tagedit.php:52 +msgid "Tag description updated" +msgstr "Etiket tanımı güncellendi" + +#: www/tagedit.php:55 +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Etiket tanımının güncellenmesi başarısız oldu" + +#: www/tagrename.php:63 +msgid "Tag renamed" +msgstr "Etiket yeniden adlandırıldı" + +#: www/tagrename.php:66 +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Etiket yeniden adlandırılamadı" + +#: www/users.php:31 +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#: www/watch.php:54 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Kullancıı izleme listenizden silindi" + +#: www/watch.php:56 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Kullancıı izleme listenize eklendi" + +#: www/watchlist.php:104 +msgid "My Watchlist" +msgstr "İzleme Listem" + +#: www/api/httpauth.inc.php:30 +msgid "Use of the API calls requires authentication." +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:27 +msgid "Come back to " +msgstr "Geri dön" + +#: www/gsearch/index.php:32 +msgid "Admin tips: " +msgstr "Yönetici ipuçları:" + +#: www/gsearch/index.php:33 +msgid "To refresh manually Google Custom Search Engine, goes to: " +msgstr "" + +#: www/gsearch/index.php:37 +msgid "If no result appears, check that all the urls are valid in the admin section." +msgstr "" +